THE YELLOW DRESS: Another Small Update
You will all find this a familiar dilemma.
As you all know “This” is why it takes so, so, so, long, to make things.
Now I need to Dissolve that part.
We say. "Rip it out." If one says this fast, several times, [in English] it maks a sound like one would hear when listening to a Frog Croak. "Rip-It, Rip-It, Rip-it." It's a play on word sounds.
(Well, it sounds cute in English.] We are doing “The Frog Stitch” when we “rip out” the stitches.
I am very thankful that it is just a few seams.
So ... off I go to pretend I'm a frog ... Rip-It!
I forgot. - I forgot to check. - I forgot to look. - I forgot things need to “line-up”! Ahhhh...!
Thought you might not be able to see.
So I am showing it closer. This also give you a peek at the dress design. Can you guess what "type" of dress it is? Tee! Hee!
Are you writing in Russian? The translator is set up to do Russian.
I hope you are having a happy day!
internet and some in a folder I found in catalogs. I also like Winnie the Pooh!
Our frogs croak differently.
I think our frogs croak differently than that too. But that's the sound people use here. Works! So… you know… «What ever works!»