Лана 6 лет назад
0
0
Не думала, что спрошу, но как вязать одуванчики?
Лана
2018-07-06 12:56:31
Вот несколько ссылок: youtu.be/LJ3oCqNNMCc; youtu.be/hY477RmSBlg; youtu.be/85h9HzW7R2s; youtu.be/9fa6nF1AJpk. Это МК на Ютубе. Всё очень подробно.
Как такое вяжется?
Лана
2018-03-13 16:06:20
При чём здесь кухня? Слово «борщ», например, так же, как и «суши» не переводится на другие языки. Но если можно использовать русское слово, тот же «образ», то не надо русский язык превращать в англоязычный суржик. Тех же американцев не больно-то заставишь в своей речи использовать русские слова. Давайте, хоть в этом возьмём с них пример и будем употреблять в речи русские слова, а не английский суржик.
Как такое вяжется?
Лана
2018-03-13 16:00:33
Ну-у, давайте вспомним, что слова: «кровать», ковёр", тот же «телефон», телеграф" заимствованные. Но эти слова уже на протяжении многих лет укоренились в русском языке, особенно «кровать». Так же и слово «стиль» заимствованно очень и очень давно. Тогда видимо народ не смог найти аналог этому слову и поэтому слово укоренилось. Но ведь выражению «фэмили лук» запросто можно найти аналог, т.е. перевод в русском языке. Кстати, вспомнила ещё «оттоманку», «тахта» (точно турецкого происхождения), «диван» — заимствовано. Эти заимствованные слова понять можно — им не нашлось заменителя в русском зыке. Но всяким «лукам» есть заменители. Поэтому я и высказалась в том плане, что лучше бы не засорять язык. Кто-нибудь слышал, чтобы англоязычные говорили: типа тра-та-та по-своему и тут же вставляли русское «фирменный стиль», «семейный стиль». Да никогда Вы такое ни от кого англоязычного не услышите. А у нас скоро не русский будет, а суржик английского.
Как такое вяжется?
Лана
2018-03-13 15:19:54
Девочки, большая просьба: давайте будем писать и разговаривать по-русски, без этих «луков». Ведь существует же нормальное русское слово: «стиль». Очень даже красивое слово. Извините, пожалуйста, что не по теме. Очень уж достало засорение нашего «великого и могучего» английскими словечками. Ведь, согласитесь, ни один англоязычный народ не засоряет русскими словами английский язык, как мы свой родной русский. Нехорошо это как-то. Надо более уважительно относиться к родному языку. Ведь можно же было написать: «семейный стиль»?